onsdag 4 december 2013

Ove 8 - Kapitel 22, 23, 24 och 25


  • Att slingra: röra sig hit och dit / Om en man försöker slingra sig t ex, t ex, ett förhör, så försöker man prata bort de svåraste frågorna och kanske ljuga / komma med undanflykter, komma undan (ansvar). 
    • -Jajaja! Men det var väl inte meningen för i all sin dar, muttrade han och slingrade sig ur hennes grepp. [sidan 202]
  • Att svamlar: prata strunt. Om man svamlar, så pratar man så rórigt och konstigt att det inte går att förstå. 
    •  - Hon svamlar en massa! protesterade Ove. [sidan 203]

  • En strid: tillstånd (mellan militära parter) i vilket man försöker förgöra eller besegra motståndaren. Kamp mellan trupper. En meningsös diskussion.
    •  Striden var över för att de vita skjortorna bestámde att den var det. Och Ove förlät dem aldrig för det. [sidan 211]
  •  En odåga: pojke (eller ung man) som ställer till trassel och besvär genom sitt handlande eller genom att vara lat.  
    • Ove begrep sig aldrig på de där små felstavande odågorna, det kunde han erkänna. Men han var inte sämre än att han tyckte om dem för vad de gjorde med Sonja.  [sidan 212]
  • Att gorma: skälla och gräla högljutt. 
    • - Ja... på ett katthem eller nå..., börjar Patrikc men hinner inte längre innan Ove gormar:                                                                           - Här ska ingen lämnas på något jädrans hem! [sidan 215]
  •  Att traggla: ständigt och mekaniskt upprepa samma innehåll / (mekaniskt) anstränga sig.
    •  - Sorry mannen, det är jobbet som mejlar hela tiden bara, säger Jimmy och balanserar sin mat i ena handen och tragglar upp mobilen ur fickan med den andra. [sidan 217]
  • Att överdosera: mäta upp (och ge) skadligt hög dos av medicin, gift...
    • Han funderar över hur det skulle kännas att överdosera smärtstillande. [sidan 222]
  • Att tassa: gå tyst med försiktiga, smygande steg. 
    • Katten tassar in över tröskeln. Ove stänger dörren [sidan 224]
  •  Okuvlig: omöjligt att kuva (slå ner / tvinga till underkastelse / besegra).
    • Så som kvinnor i den generationen gör. Som om de stod i dörröppningen och okuvligt motade bort sorgen från huset med en kvast varje morgon. [sidan 226]
  • Obestridlig: som inte kan tillbakavisas eller förneka. Som ingen kan ifrågasätta eller förneka.  
    • Anita nickar. Så som man gör nár man blir ställd inför det obestridliga faktum att lite korrugerad plått faktiskt är något som alla rediga mánniskor har liggande i sina förråd bara sådár lite utifalll att. [sidan 227]

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.